The Vegetarian ou A Transgressora

Finalmente traduzida.

Avatar de Essays on Literature, Art & Lifezylberblog

han-kang.jpg

Com o lançamento do livro de Han Kang no Brasil em 2018 pela Editora Todavia, traduzido por Mauricio S. Dias, resolvi reblogar o meu texto. Eu conheci Han em um encontro literário na Europa. Ela falou para um público pequeno, falou em Coreano. 

Han Kang é uma escritora Sul Coreana cuja obra chegou ao ocidente com a tradução do livro “The Vegetarian”.  Originalmente publicado em 2007 no seu país, a obra lhe rendeu o Man Booker Prize em 2016.  A autora tem estilo pessoal que transcende o que se pode esperar da escrita contemporânea. Ela nos instiga e conduz aos limites do comportamento humano.

O livro aborda o direito de escolha e chega ao extremo da escolha pela vida. Como indaga Yeong-hye, a personagem central da novela, “por que assumir que morrer é ruim?”  A personagem trata do direito sobre o seu ser integral, primeiro sobre o corpo e sexualidade…

Ver o post original 375 mais palavras

Deixe um comentário

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.